WhitneyHouston-GreatestLoveOfAll的中文歌词
Ibelievethechildrenareourfuture我坚信孩子是我们的未来
Teachthemwellandletthemleadtheway教会他们并让他们成为领路人
Showthemallthebeautytheypossessinside告诉他们他们所拥有的美丽内涵
Givethemasenseofpridetomakeiteasier给他们充分的自信
Letthechildren'slaughterremindushowweusedtobe让孩子们的笑声使我们回想起自己的过去吧
Everybodysearchingforahero所有人都在寻找英雄
Peopleneedsomeonetolookupto人们需要个英雄来敬仰
Ineverfoundanyonetofulfillmyneeds我却从未遇到谁可以满足我内心的需要
Alonelyplacetobe在孤单之地
SoIlearnedtodependonme我学会了自立
Chorus:合声
Idecidedlongago,nevertowalkinanyone'sshadows很久以前,我决定不模仿任何人
IfIfail,ifIsucceed失败也好,成功也罢
AtleastIliveasIbelieve最起码我坚信
Nomatterwhattheytakefromme不论他们从我这抢走什么
Theycan'ttakeawaymydignity都抢不走我的尊严
Becausethegreatestloveofall因为
Ishappeningtome我心存最伟大的爱
Ifoundthegreatestloveofall我心存
Insideofme最伟大的爱
Thegreatestloveofall最伟大的爱
Iseasytoachieve很容易做到
Learningtoloveyourself学会爱自己
Itisthegreatestloveofall这就是最伟大的爱
Ibelievethechildrenareourfuture
Teachthemwellandletthemleadtheway
Showthemallthebeautytheypossessinside
Givethemasenseofpridetomakeiteasier
Letthechildren'slaughterremindushowweusedtobe
Chorus
Andifbychance,thatspecialplace如果偶然,你梦想的
Thatyou'vebeendreamingof特殊之地
Leadsyoutoalonelyplace引领你走向孤独
Findyourstrengthinlove那就从爱中找寻力量吧!
thegreatestloveofall
1、“学会爱自己,才是终身浪漫的开始”——第一次听到Whitney Houston的《The Greatest Love of All》时,这句歌词像一记重锤砸在心上,我们总在歌颂母爱、爱情或友情,却很少认真思考:对自己无条件的接纳与珍惜,或许才是最深沉的爱。
2、自爱不是自恋,而是清醒的自我认知,心理学研究发现,长期自我苛责会削弱抗压能力,而懂得自我关怀的人,反而能更快从挫折中反弹,就像电影《超大号美人》里,女主最终意识到“爱自己无关身材,而是停止用别人的标准审判自己”。
3、现实中的“爱自己”常被误解为放纵,但真正的自爱需要勇气:敢于拒绝消耗性关系,坦然面对不完美,在失败时不说“我真差劲”而说“我值得再试一次”,就像脱口秀演员黄阿丽在离婚后说的:“把自己重新放回人生第一位,比想象中难得多。”
4、最伟大的爱往往最容易被忽视,社交媒体上泛滥的“自律打卡”背后,藏着无数人对自己近乎残忍的要求,但佛教中有个概念叫“自他交换”——如果连自己都无法温柔以待,又怎能真正善待他人?
5、践行自爱可以很简单:每天用对待挚友的语气和自己对话,定期清理消耗能量的社交关系,允许自己拥有“无生产力”的时光,正如Brene Brown教授发现的:“当我们与自己的脆弱和解,才能真正建立深刻联结。”
6、《The Greatest Love of All》发行37年后依然震撼人心,或许因为它道破了终极真相:当你不再等待外界认可,当你的价值感扎根于内心深处,这才是爱最磅礴的模样,毕竟,若连你都不愿做自己人生的头号粉丝,又该指望谁来为你鼓掌?
相关问题解答
1、《Greatest Love of All》这首歌的中文歌词大意是什么?
这首歌的中文版歌词基本延续了英文原版的核心思想,主题是“爱自己才是最重要的爱”,比如经典段落翻译成“学会爱自己,才是最伟大的爱”,强调自我价值、独立和坚韧,原版中“I decided long ago, never to walk in anyone's shadow”对应中文类似“我早已决定,不活在他人的阴影里”,整体传递自信与成长的力量。
2、为什么Whitney Houston的版本最经典?
惠姨(粉丝对Whitney的昵称)的嗓音简直是为这首歌而生的!原唱George Benson的版本偏爵士,而她的演绎充满爆发力,尤其副歌部分的高音像“教会唱诗班+灵魂乐”混合体,把“爱自己”的主题唱得超级有感染力,加上1986年这首歌作为她首专的主打,一举奠定了天后地位。
3、歌词里“children are our future”怎么理解?
这句直译是“孩子是我们的未来”,中文歌词也保留了这层意思,惠姨曾说她唱这首歌时总会想到侄女们,想鼓励年轻一代相信自我价值,当年美国很多学校用这歌当励志教材,现在国内选秀节目还有人翻唱,就是因为这种“传承希望”的感觉。
4、有没有中文翻唱版本推荐?
官方中文版比较少,但林忆莲90年代翻唱过粤语版《假如让你吻下去》,主题类似(不过更偏爱情),如果想找国语版,可以搜“最伟大的爱 中文翻唱”,B站有网友自制双语字幕版,搭配惠姨的MV绝了!顺便安利她1991年超级碗现场版,封神级表演~
本文来自作者[天柔酱大魔王]投稿,不代表唯婉号立场,如若转载,请注明出处:https://www.bycenter.cn/jyan/202504-411.html
评论列表(3条)
我是唯婉号的签约作者“天柔酱大魔王”
本文概览:WhitneyHouston-GreatestLoveOfAll的中文歌词Ibelievethechildrenareourfuture我坚信孩子是我们的未来Teachthem...
文章不错《WhitneyHouston-GreatestLoveOfAll的中文歌词 thegreatestloveofall》内容很有帮助